.

Mostrando entradas con la etiqueta Mis escultores preferidos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Mis escultores preferidos. Mostrar todas las entradas

viernes, 30 de junio de 2023

Tres esculturas de Benjamín Víctor

"El despertar del amanecer", "Betsabé" y "La dama de Shalott", de Benjamín Víctor


Dicen que la piedra nunca cobra vida, pero los maestros de su arte han demostrado lo contrario en varias ocasiones: en sus hábiles manos surgen obras maestras que parecen estar vivas a simple vista, listas para cobrar vida en cualquier momento. La escultura tiene la ventaja, en comparación con la pintura, de permitirnos explorarla desde distintos ángulos, descubriendo así una "nueva obra" en cada perspectiva.


Benjamín Matthew Victor es un escultor y artista estadounidense nacido en 1979 en Bakersfield, California. Actualmente, ejerce como profesor en la Universidad Estatal de Boise y es el único artista vivo con dos obras en el National Statuary Hall en el Capitolio de los Estados Unidos. Entre las obras destacadas de este talentoso escultor contemporáneo se encuentran "El Despertar del Amanecer" (2013), "Betsabé" (la mujer que inflamó el deseo del rey).




"El Despertar del Amanecer"


martes, 6 de junio de 2023

Vieron a Tom Jobim paseando en la playa de Ipanema

 

                                                                                        
La estatua en Río de Janeiro homenajea al fundador de la bossa nova es una obra de arcilla y bronce colocada en su lugar favorito de la playa que él hizo famosa.
                                                                                        


FUENTE: Diario El País

Después de casi 30 años de su muerte (8 de diciembre de 1994) a Tom Jobim lo pueden ver en Ipanema, la playa que inmortalizó con la canción sobre “esa cosa tan linda, tan llena de gracia”, un símbolo de las mujeres cariocas bronceadas que perseguía con la vista en compañía de su compañero de faenas, el poeta Vinicius de Moraes.
El Ayuntamiento de Río de Janeiro inauguró en 2014 una estatua de tamaño real, realizada en arcilla y bronce, que muestra al músico en su plenitud física, caminando y cargando una guitarra sobre el hombro derecho. Tom Jobim, como era conocido, fue emplazado en el malecón que recorre Arpoador, uno de los extremos de la playa de Ipanema, lugar favorito de surferos, pescadores y transeúntes que se sientan a ver el espectáculo diario de la caída del sol por detrás de la favela de Vidigal.

La escultora responsable de la obra, Christina Motta, eligió representar a Tom Jobim “en la cima de su éxito”, poco antes de que lanzara La chica de Ipanema, una de las canciones más grabadas de la historia de la música.

La artista escogió una foto realizada en 1961. Comenzaba una década explosiva y tenía 33 años. Jobim no se arrepentía de haber abandonado sus estudios de arquitectura. Había alcanzado el éxito un lustro antes y comenzaba una colaboración muy fructífera con el saxofonista estadounidense Stan Getz que le acabaría dando fama planetaria.
Gozaba, además, de buena calidad de vida: el músico tenía la costumbre de bajar a pescar a uno de los rincones más bellos de la ciudad maravillosa, en el mismo barrio donde había sido criado. Su hijo Paulo confirmó durante la presentación de la estatua que el lugar elegido era predilecto para su padre. A pocas manzanas está el bar Veloso (hoy renombrado Garota de Ipanema), en cuya terraza compuso junto a Vinicius de Moraes los célebres acordes de La chica de Ipanema, un tema que han cantado, entre muchas otras, figuras de la talla de Ella Fitzgerald, Frank Sinatra, Nat King Cole o Sepultura.
La estatua incorpora una placa con los versos “Mi alma canta / Veo Río de Janeiro”, perteneciente a otro de sus temas más conocidos, Samba do Avião. La viuda del compositor, Ana Jobim, dijo a la agencia Efe que el día del homenaje era “especial y triste”, pero mostró su felicidad por el hecho de que la música creada por su marido permanezca por mucho tiempo en el recuerdo de los brasileños.




Hecha en bronce en tamaño natural por Christina Motta, quien también creó la escultura de la actriz francesa Brigitte Bardot en Buzios, la obra se basa en un retrato del artista, entonces de 33 años, tomada junto a uno de sus principales socios, Vinicius de Moraes, en Brasilia. Christina tomó poco más de cuatro meses para completar el trabajo.


Jobim escribió más de 400 temas en cuatro décadas. La memoria del fundador de la bossa nova —para la revista Rolling Stone, “el mayor icono de la música popular brasileña”— nunca ha desaparecido de su ciudad natal. En 1999, cinco años después de su muerte, las autoridades pusieron su nombre al Aeropuerto Internacional de Galeão. La inauguración de su estatua coincide en el tiempo con otra notable muestra de aprecio popular: los nombres de las nuevas mascotas olímpicas y paralímpicas de Río 2016, elegidos esta semana por votación popular entre tres propuestas candidatas, serán “Tom” y “Vinicius”, en referencia a los ídolos de la música popular brasileña.
No obstante, toda precaución es poca en esta ciudad, que ya ha visto como algunas estatuas (la del poeta Carlos Drummond de Andrade o la del poeta Zózimo Barrozo do Amaral) han sido objeto de vandalismo en la última década. Por ello, el Ayuntamiento ha situado dos cámaras junto al monumento. Al inaugurar la estatua, el secretario de Turismo, Antônio Pedro Figueira de Mello, afirmó: “Hace veinte años perdimos a nuestro mayor maestro. Debía ser inmortalizado en el lugar donde pasó la mayor parte de su vida. Esperamos que las cámaras no sean necesarias; la población sabrá cuidar de uno de sus iconos y de su herencia”.




Es una escultura de bronce ubicada en la entrada del Arpoador, en la playa de Ipanema, que homenajea al maestro y compositor brasileño Antônio Carlos Brasileiro de Almeida Jobim (Tom Jobim).
Fue creada por la artista plástica Christina Motta a solicitud del gobierno municipal, inaugurándose el 8 de diciembre de 2014, en el vigésimo aniversario de la muerte de Jobim. Es de tamaño real e inspirada en una foto de los años 60.
Tom Jobim murió el 8 de diciembre de 1994 en Nueva York debido a un paro cardíaco.
Hoy es considerado como uno de los grandes exponentes de la música brasileña y uno de los grandes compositores de música popular del siglo XX.


La artista y otra de sus obras.



Brigitte Bardot 





Roberto Carlos, Caetano Veloso - Wave (Ao vivo)

viernes, 19 de mayo de 2023

Ruth, de Giovanni Battista Lombardi

La presencia del mármol se encuentra en toda la historia y cultura de la humanidad. Reproduce fuerza, belleza y elegancia.


Giovanni Battista Lombardi, nacido en Brescia, Italia, comenzó su aprendizaje en la cantera de mármol de su padre. Para 1851 se había mudado a Roma para estudiar con el escultor Pietro Tenerani (1789-1869) y luego trabajar en el estudio de Tenerani en monumentos, bustos y relieves de inspiración religiosa y clásica. Pronto estableció un estudio productivo propio, creando estatuas sentimentales, románticas y bustos para la burguesía italiana.

El uso de mármol blanco y la manera en que Lombardi lo moldeaba tan delicadamente, logra captar hasta los detalles más sutiles de la figura humana, lo que brinda a sus obras su conocido aspecto angelical. En sus temas bíblicos, Lombardi combina sutilmente el clasicismo con el naturalismo y la reserva con el encanto.


Ruth

Comisionado en 1859 por condesa Marietta Mazuchelli Longo, Ruth de Lombardi fue el primero de las mujeres del Antiguo Testamento de la artista; una serie que también incluyó a Rebecca, Deborah, Susanna y Sulamite.
La reputación de Lombardi se había construido sobre su sensible e innovadora escultura conmemorativa, que produjo con su hermano Giovita, en el estudio en Roma que establecieron en 1852.
La contessa Longo fue una partidaria de Lombardi durante mucho tiempo y, de hecho, había encargado previamente al artista un monumento funerario a su difunto esposo.



¿Por qué Ruth es representada con espigas de trigo?

Un día, cuando Boaz estaba supervisando su campo, él también notó a Rut. El supervisor le habló bien de ella. Boaz trató a Rut con una amabilidad extraordinaria. Él le aseguró que estaría a salvo, le permitió beber agua del pozo que usaban sus trabajadores, le dio comida para almorzar, le permitió juntar espigas aun entre las gavillas, e incluso instruyó a su trabajadores que se dejaran caer espigas a propósito para que ella las recogiera. Boaz hizo todo esto porque había oído hablar de la devoción y lealtad de Rut hacia Noemí. A través del arduo trabajo de Rut y la generosidad de Boaz, ella pudo traer a casa una cesta llena de cebada, comida más que suficiente para varios días.

Boaz era el guardián-redentor de Noemí, un término legal para quien estaba obligado a cuidar a un pariente en serias dificultades. La costumbre requería que un guardián-redentor asumiera la responsabilidad de casarse con una viuda sin hijos, garantizando así que el apellido de la familia continuara. (Leer historia completa)




El artista


sábado, 8 de abril de 2023

El Cristo sucio del MNBA de Santiago de Chile

Como se aprecia en esta fotografía, alguna vez el conjunto escultórico estuvo protegido por un cerco. Lo que impedía ser tocado por los espectadores.

Hace unos días fui al MNBA de Santiago de Chile a ver una serie de muestras muy interesantes de las que estaré informando en su momento. Y cada vez que voy, le hago una visita al "Descendimiento de Cristo", ese gran conjunto escultórico realizado por Virginio Arias en 1887. Si bien tiene un lugar de privilegio en el hall del museo, su higiene no se corresponde a su importancia. Urge una limpieza a fondo de la obra escultórica más importante realizada en Chile y quizá en Latinoamérica. Está sucia y manchada y eso se ve muy, pero muy feo.

Por Rubén Reveco - Editor

"El descendimiento de Cristo", de Virginio Arias, es el mejor ejemplo de una obra de calidad inalcanzable para la mayoría de los artistas. Es la escultura del siglo XIX realizada en mármol quizá más importante de Latinoamérica. No comprendo por qué el MNBA la tiene tan abandonada. 


Pareciera que los espectadores se ven tentados a tocar con las manos sucias las rodillas de Cristo. Estas con los años se han manchado. 

¿Qué diría Virginio Arias al ver como cuidan su obra de arte?


¿Cómo limpiar una escultura de mármol?

El mármol no sólo es hermoso, sino que es perfecto para colocar en zonas exteriores por su alta resistencia a los agentes externos. Pero lo cierto, es que como todo en esta vida, hay que cuidarlo o puede deteriorarse. En líneas generales, podemos decir que es muy común que este material se decolore para que quede un blanco reluciente y desaparezcan esas líneas propias de su naturaleza o el polvo exterior. 

Buscando en internet es fácil encontrar una "receta" de cómo limpiar una escultura de mármol. Todo museo que se precie de tal tiene un departamento de restauración. Sólo con el ánimo de colaborar, les dejo dos métodos caseros: Por favor, no ofenderse.

1) Frota medio limón a tu objeto de mármol. No lo dejes actuar más de un par de minutos ya que entonces, lo podría dañar e incluso manchar. Aplica después un trapo húmedo para limpiar. Agua y vinagre es una mezcla muy apropiada para dejar limpio tus objetos de mármol blanco.

2) En primer lugar debemos coger un trapo limpio que no suelte pelusas. Con ese trapo seco, quitamos todo el polvo que sea posible. Para las zonas pequeñas a las que no podamos llegar deberemos ayudarnos con un cepillo.

Una vez tengamos la escultura limpia de polvo, llenamos un cubo con agua tibia y lo mezclamos con jabón. Lo conveniente es que la mezcla quede bastante jabonosa, es decir, que haya espuma.

Posteriormente sumergiremos el trapo en la mezcla de agua y jabón y limpiaremos nuestra escultura. Si la escultura es de un tamaño pequeño y no pesa mucho, podemos sumergir directamente la escultura en el cubo. (Este no es el caso)

Si ya tenemos nuestra pieza cubierta de agua y jabón, ahora debemos enjuagarla con agua. En caso de no poder sumergirla en agua limpia, realizamos el mismo proceso que hemos hecho para limpiarla con agua y con jabón. Tan sólo hay que coger un trapo nuevo y agua limpia.

Por último y para terminar, tendríamos que secar la figura. Como consejo, para aquellas estatuas que están un poco amarillentas, podemos quitarle ese color indeseado con agua y vinagre.

Esta mezcla es corrosiva para el material, por lo que tenemos que realizarlo con cuidado. Lo ideal es verter un poco de esa mezcla en la mancha en concreto y después limpiar profundamente con agua con jabón. ¿Se entendió?




Desconozco en qué circunstancia este detalle del manto se rompió y si hay algún registro en el Museo que lo haya documentado.





           IMPORTANTE            

Haciendo esta nota me he ido interiorizando sobre cómo se puede limpiar una escultura de mármol (o mármol, simplemente). Por lo tanto, les aviso a los directivos del MNBA que iré la próxima semana con los implementos adecuados para realizar en vivo la limpieza de esta obra de arte. Lo que no significará gasto para la institución.


VER TAMBIÉN:




martes, 4 de abril de 2023

Estatua genera controversia en localidad italiana

La imagen ha sido calificada de descontextualizada y sexista. Su creador la defendió y el alcalde de Sapri, el lugar donde está ubicada, rechazó la posibilidad de retirarla.

FUENTE

La escultura de una campesina del siglo XIX generó una controversia en una localidad italiana, debido a que para algunos la imagen se parecen más a una estrella de cine que a una trabajadora del campo. La escultura de la "Spigolatrice di Sapri", basada en un célebre poema del mismo nombre, fue develada el 25 de septiembre en Sapri, en el sur de Italia, en presencia de autoridades locales y el ex premier Giuseppe Conte. 

Se ve a la "spigolatrice", o segadora de trigo, con un vestido que deja al descubierto sus hombros y está ajustado sobre sus glúteos. Los críticos dijeron que ninguna campesina del siglo XIX tendría ese aspecto, ni menos aún la heroína ficticia del poema de Luigi Mercantini, que abandona su trabajo agotador en el campo para sumarse a una insurrección siciliana contra la dinastía borbónica. 

"Es tergiversadora, y comete el error de retratar a una mujer con una pose contemporánea y un aspecto mucho más parecido al de una estrellita de cine que a una trabajadora del 1800". Teresa Macri, crítica de arte"



Es una estatua inapropiada, descontextualizada y también ofensiva", opinó la legisladora Laura Boldrini. "Se despoja a la mujer de su historia y su dignidad", agregó.

El escultor Emanuele Stifano, creador de la obra, defendió la escultura, argumentando que acostumbra crear figuras de ambos géneros con la menor cantidad posible de ropa. Dado que la estatua sería colocada frente al mar, concibió a su "spigolatrice" azotada por una brisa marina que ajustaría su vestido a su cuerpo, escribió en un mensaje en Facebook. 

Su objetivo -expresó- no era retratar fielmente a una campesina del siglo XIX, sino "representar un ideal de mujer, evocar su orgullo, el despertar de una conciencia, en un momento de gran patetismo". El artista dijo que estaba "estupefacto y desalentado" por las críticas, y destacó que la ciudad de Sapri, que le había encomendado la estatua, aprobó su boceto previo. 

En defensa de la obra, el alcalde de Sapri, Antonio Gentile, dijo que el sexismo "está en el ojo del espectador". "Creo que se han derribado estatuas solamente en países donde la democracia está suspendida", dijo Gentile al rechazar la posibilidad de retirar la escultura. Otras muestras de arte público moderno han provocado escándalo en Italia, cuyo patrimonio cultural incluye algunos de los mayores tesoros artísticos de Occidente. Cuando las autoridades romanas develaron la estatua de San Juan Pablo II frente a la estación ferroviaria central en 2011, el Vaticano dijo que se parecía más al dictador fascista Benito Mussolini que al difunto Papa. Finalmente, el artista volvió a hacer la cabeza para que se pareciera más a la de Juan Pablo II.


El poema

«Eran trecento, eran giovani e forti,
e sono morti!
Me ne andava al mattino a spigolare
quando ho visto una barca in mezzo al mare:
era una barca che andava a vapore,
e alzava una bandiera tricolore.
All’isola di Ponza si è fermata,
è stata un poco e poi si è ritornata;
s’è ritornata ed è venuta a terra;
sceser con l’armi, e a noi non fecer guerra.
Eran trecento, eran giovani e forti,
e sono morti!
Sceser con l’armi e a noi non fecer guerra,
ma s’inchinaron per baciar la terra.
Ad uno ad uno li guardai nel viso:
tutti aveano una lagrima e un sorriso.
Li disser ladri usciti dalle tane,
ma non portaron via nemmeno un pane;
e li sentii mandare un solo grido:
“Siam venuti a morir pel nostro lido”.
Eran trecento, eran giovani e forti,
e sono morti!
Con gli occhi azzurri e coi capelli d’oro
un giovin camminava innanzi a loro.
Mi feci ardita, e, presol per la mano,
gli chiesi: “Dove vai, bel capitano?”
Guardommi, e mi rispose: “O mia sorella,
Vado a morir per la mia patria bella”.
Io mi sentii tremare tutto il core,
né potei dirgli: “V’aiuti il Signore!”
Eran trecento, eran giovani e forti,
e sono morti!
Quel giorno mi scordai di spigolare,
e dietro a loro mi misi ad andare:
due volte si scontrâr con li gendarmi,
e l’una e l’altra li spogliâr dell’armi:
ma quando fûr della Certosa ai muri,
s’udirono a suonar trombe e tamburi;
e tra ’l fumo e gli spari e le scintille
piombaron loro addosso più di mille.
Eran trecento, eran giovani e forti,
e sono morti!
Eran trecento e non voller fuggire,
parean tre mila e vollero morire;
ma vollero morir col ferro in mano,
e avanti a loro correa sangue il piano:
fin che pugnar vid’io per lor pregai,
ma a un tratto venni men, né più guardai:
io non vedea più fra mezzo a loro
quegli occhi azzurri e quei capelli d’oro.
Eran trecento, eran giovani e forti,
e sono morti!»





Texto del poema

(Traducción de google)


"Eran trescientos, eran jóvenes y fuertes,

y murieron!


Iría por la mañana a espigar

cuando vi un bote en medio del mar:

era un barco de vapor,

y levantó una bandera tricolor.

Se detuvo en la isla de Ponza,

pasó un tiempo y luego volvió;

ella regresó y llegó a tierra;

descenderá con las armas y no nos hará la guerra.

Eran trescientos, eran jóvenes y fuertes,

y murieron!

Bajará con armas y no nos hará la guerra,

pero se inclinaron para besar la tierra.

Uno a uno los miré a la cara:

todos tenían una lágrima y una sonrisa.

Los ladrones dijeron que salieron de sus guaridas

pero no quitaron ni un pan;

y les oí gritar un solo grito:

"Hemos venido a morir por nuestra orilla".

Eran trescientos, eran jóvenes y fuertes,

y murieron!

Con ojos azules y cabello dorado

un joven caminaba frente a ellos.

Me atreví y tomándolo de la mano,

Le pregunté: "¿A dónde vas, guapo capitán?"

Me miró y me respondió: "¡Oh, hermana mía!

Voy a morir por mi hermosa patria ”.

Sentí temblar todo mi corazón

ni le pude decir: "¡Ayuda al Señor!"

Eran trescientos, eran jóvenes y fuertes,

y murieron!

Ese día me olvidé de espigar

y detrás de ellos me puse a andar:

dos veces chocó con los gendarmes,

y el uno y el otro los despojaron de sus brazos:

pero cuando la Certosa fûr a las paredes,

se escucharon trompetas y tambores;

y entre el humo y los tiros y chispas

más de mil cayeron sobre ellos.

Eran trescientos, eran jóvenes y fuertes,

y murieron!

Eran trescientos y no huirán,

parecían tres mil y querían morir;

pero querían morir con hierro en mano,

y el plan corre sangre por delante de ellos:

hasta que vi pelear por ellos recé,

pero de repente me vine menos, ni miré más:

Ya no vi entre ellos

esos ojos azules y esos cabellos dorados.

Eran trescientos, eran jóvenes y fuertes,

¡y están muertos! "




El artista.