Esta canción evoca un profundo sentimiento de pérdida y cuestionamiento existencial. El hablante se dirige directamente a Altazor, una figura inicialmente presentada como pura y pacífica, preguntando por el origen de su tranquilidad destrozada.
Explora las posibles causas de la caída de Altazor, sugiriendo fuerzas internas y externas, como un "ángel oscuro", una "sonrisa rota" o una "palabra silenciosa". La repetida invocación de "Hombre sol", junto con el lamento por su resplandor extinguido y el "abismo incoloro" en sus ojos, enfatiza la trágica transformación de un ser de luz a uno consumido por la oscuridad. La imagen de "dolores sembrados en sus llanuras" como "tristes, pesadas y oscuras joyas" transmite poderosamente la imposición del sufrimiento sobre un paisaje que una vez estuvo intacto. Las cadenas alrededor de su cuello, símbolo de la belleza y la libertad perdidas, subrayan aún más los temas de la opresión y el abrumador "terror de ser". En última instancia, el poema sigue siendo una indagación conmovedora e irresuelta sobre la naturaleza del sufrimiento y las fuerzas que pueden extinguir incluso a los espíritus más brillantes, dejando la angustia de Altazor como un misterio persistente.
Altazor, por dónde va tu alma
La primera brisa, la primera calma
Quién quebró tu paz tan pura
Un ángel oscuro, una sombra dura
Fue la espada o la mirada
La sonrisa rota o la palabra callada
Hombre sol, hombre sol
Quién apagó tu resplandor
Quién dejó en tus ojos
Un abismo sin color
Sembraron angustias en tus llanuras
Como joyas tristes, pesadas y oscuras
Porque tu cuello lleva cadenas
Que antes fueron de flores bellas
Un día sentiste el terror de ser
Un terror que no supiste vencer
Es el peso de la vida o el miedo a caer
Altazor, dime qué fue
Hombre sol, hombre sol
Quién apagó tu resplandor
Quién dejó en tus ojos
Un abismo sin color
Altazor, where does your soul wander The first breeze, the first calmness Who broke your peace so pure A dark angel, a harsh shadow
Was it the sword or the gaze The broken smile or the unspoken word Sun man, sun man
Who extinguished your radiance Who left in your eyes An abyss without color
They sowed anguish in your plains Like sad jewels, heavy and dark
Because your neck wears chains
That before were of beautiful flowers One day you felt the terror of being A terror that you could not overcome Is it the weight of life or the fear of falling Altazor, tell me what it was
Sun man, sun man Who extinguished your radiance Who left in your eyes An abyss without color
VER CRÍTICA:
https://www.youtube.com/watch?v=HOYqTh6WCdc
AUDIOLIBRO
https://www.youtube.com/watch?v=ac7MazLZTao












No hay comentarios:
Publicar un comentario