jueves, 27 de octubre de 2022

Falleció el “hombre más sucio del mundo” poco después de su primer baño en décadas

Ni Diógenes llegó tan lejos

Amou Haji, el hombre iraní que no se bañó por más de medio siglo, murió a los 94 años. Su extraño estilo de vida lo convirtió en un fenómeno viral.

FUENTE:



La falta de higiene siempre estuvo asociada con una menor esperanza de vida. Esta información fue avalada tanto por la ciencia como por las cifras de defunciones. Sin embargo, existe una excepción: Amou Haji, el iraní conocido como el “hombre más sucio del mundo”, que falleció a los 94 años y estuvo medio siglo sin ducharse.

Este hombre, del pueblo de Dejgah, en la provincia de Fars, al sur de Irán, se había hecho conocido en todo el mundo por sus hábitos sucios y poco comunes: no bañarse por miedo a enfermarse, fumar cinco cigarrillos a la vez e incluso aspirar estiércol de una tubería de metal.

Además de lo que se podía ver en videos, diferentes mitos recorrían su vida: algunos decían que comía animales que habían sido atropellados o carne podrida, otros aseguraban que bebía litros de agua que recolectaba en un balde oxidado.

Su extraño estilo de vida lo convirtió en un fenómeno. Miles de turistas viajaban exclusivamente para conocerlo y publicaban sus videos que rápidamente se convirtieron en virales. Incluso fue el protagonista de un documental filmado en 2013 llamado “La extraña vida de Amou Haji”.

Para sumar más interrogantes a su vida, Haji hace unos meses se bañó por primera vez en 60 años. “Los aldeanos lo llevaron a un baño para que se bañe”, dijo la agencia IRNA de Irán, y “al poco tiempo, el hombre de 94 años, murió”.

Por lo que se pudo conocer de este personaje tan peculiar, hace décadas decidió aislarse luego de sufrir problemas emocionales, y poco a poco comenzó a no querer bañarse por miedo a enfermarse, asegurando que sufría verdadera aversión al agua y al jabón.

A pesar de llevar este estilo de vida, los últimos estudios médicos realizados por especialistas británicos, revelaron que su salud no tenía inconvenientes. Incluso había desarrollado un sistema inmunológico muy fuerte.









martes, 4 de octubre de 2022

"Volver a los 17" (Los 105 años de Violeta Parra)

 


Esta es una de las canciones más emblemática de Violeta Parra. Cantada en todo el mundo y traducida a muchos idiomas. Más que una simple canción, es un bello e inspirador poema.
Su letra asoma como una suerte de reverso de Gracias a la vida, ya que exalta la juventud y la mirada más plena de sentimientos como el amor. 
Para Jorge Coulon, músico y fundador de Inti-Illimani, se trata de “la más bella canción chilena. Volver a los 17 es un texto de increíble hermosura, con una música simple y sublime que armoniza y no compite con la gran lírica de Violeta”.

"Volver a los 17" es una sirilla-canción que figura como el segundo tema del lado B de su álbum Las últimas composiciones (1966), considerado como uno de los mejores discos chilenos según varias personalidades de la música.
Proscrita dentro de los repertorios musicales durante la dictadura de Augusto Pinochet junto a "Gracias a la vida",​ la letra de "Volver a los 17" tiene un carácter poético reivindicatorio para "el valor del sentimiento por encima de la razón"​ con una retórica que pretende describir "los efectos depuradores, ardientes, del amor logrado".
Como parte de los temas clásicos del cancionero latinoamericano, ha sido interpretada, versionada y remezclada por diversos artistas en varios escenarios del mundo, entre los que se encuentran Mercedes Sosa, Milton Nascimento, Joan Manuel Serrat, Franco Simone, Víctor Manuel, Rosa León, Paloma San Basilio, Charly García, Caetano Veloso, Myriam Hernández, Chico Buarque, Zélia Duncan, Gal Costa, Antonio Domínguez Hidalgo, Dúo Coplanacu entre otros.



Volver a los diecisiete después de vivir un siglo
Es como descifrar signos sin ser sabio competente
Volver a ser de repente tan frágil como un segundo
Volver a sentir profundo como un niño frente a Dios
Eso es lo que siento yo en este instante fecundo

Se va enredando enredando, como en el muro la hiedra
Y va brotando, brotando como el musguito en la piedra
Como el musguito en la piedra, ay si, si, si

Mi paso retrocedido, cuando el de ustedes avanza
El arco de las alianzas ha penetrado en mi nido
Con todo su colorido se ha paseado por mis venas
Y hasta la dura cadena con que nos ata el destino
Es como un día bendecido que alumbra mi alma serena

Se va enredando, enredando, como en el muro la hiedra
Y va brotando, brotando como el musguito en la piedra
Como el musguito en la piedra, ay sí, sí, sí

Lo que puede el sentimiento no lo ha podido el saber
Ni el mas claro proceder ni el mas ancho pensamiento
Todo lo cambia el momento colmado condescendiente
Nos aleja dulcemente de rencores y violencias
Solo el amor con su ciencia nos vuelve tan inocentes

Se va enredando, enredando, como en el muro la hiedra
Y va brotando, brotando como el musguito en la piedra
Como el musguito en la piedra, ay sí, sí, sí

El amor es torbellino de pureza original
Hasta el feroz animal susurra su dulce trino
Retiene a los peregrinos, libera a los prisioneros
El amor con sus esmeros, al viejo lo vuelve niño
Y al malo solo el cariño lo vuelve puro y sincero

Se va enredando, enredando, como en el muro la hiedra
Y va brotando, brotando como el musguito en la piedra
Como el musguito en la piedra, ay sí, sí, sí

De par en par la ventana se abrió como por encanto
Entro el amor con su manto como una tibia mañana
Y al son de su bella diana hizo brotar el jazmín
Volando qual serafín al cielo le puso a retes
Y mis anos en diecisiete los convirtió el querubín

Se va enredando, enredando, como en el muro la hiedra
Y va brotando, brotando como el musguito en la piedra
Como el musguito en la piedra, ay sí, sí, sí




Análisis
El motivo lírico en este poema es el amor que te rejuvenece, el poema es sobre la transformación que le hace el estar enamorada. El objeto es ella misma, ya que el poema habla sobre como ella cambia y el hablante lírico es una mujer enamorada. El temple de ánimo es la felicidad. La actitud lírica de este poema es la carmínica, ya que ella expresa sus sentimientos sobre sus sentimientos, como ella esta enamorada y como este sentimiento la hace sentir joven, “de 17”. Ella usa metáforas para explicar sus sentimientos, sobre como su vida se siente como un suspiro. En la primera estrofa lo expresa cuando dice “volver a ser derrepente tán frágil como un segundo”, refiriéndose a lo mismo, usando “el segundo” como la vida pasando rápido, como si fuera joven. En la penúltima estrofa también dice como “hasta el feroz animal susurra su dulce trino”, lo que se refiere a que cualquier persona puede rejuvenecerse con el amor. 
A través de toda la canción usa las figuras literarias para expresar el motivo lírico del poema, como la persona enamorada se rejuvenece y se rejuvenece. La canción tiene rima aa bb cc dd, una rima consonante. Es una décima, cada estrofa es de diez líneas, y cada verso tiene 8 sílabas métricas.

Violeta Parra

Mercedes Sosa, Caetano Veloso, Chico Buarque y Milton Nascimento.

Mariana Avena.

Camila Gallardo

Ana Prada y Charo Gogarín


Paloma San Basilio

Franco Simone


Angel Parra y Atahualpa Yupanqui


Sanampay


Latinomusicaviva

Daniel Melingo

Adreade

KDK

Serrat

Rosa León y Víctor Manuel


Myriam Quiñones


Da Saloon

Homenaje

Orquesta Filarmónica de Montevideo


Mercedes Sosa y Milton Nacimiento.

La Santa Cecilia


Milton Nascimento: "'Volver a los 17' debiera convertirse en el himno nacional chileno"

En Brasil -expresa Milton- siempre ha estado alejado de América Latina, no sé si por la lengua o la política. Un día fui con Vinicius de Moraes a ver a Mercedes a una presentación. Él sabía que yo quería cantar con ella y me dijo: "vamos a hablarle". Yo le respondí: "¡No!", porque me daba miedo, mucho miedo. Es que era una tremenda mujer, enorme. No terminaba nunca. Igual fuimos a su camarín. Con el tiempo nos hicimos grandes amigos y cantamos juntos canciones de Violeta Parra y Víctor Jara. Conocí así la poesía de sus creaciones. Para mí "Volver a los 17" es una canción bonita, no sólo en su letra, sino en su complemento. Es una declaración de amor hermosa que este país debiera convertirla en su bandera y en un himno nacional".

"Casamiento de negros" (Los 105 años de Violeta Parra)

 


Esta fue la primera canción folclórica que recuerdo haber escuchado y, también, es el primer cover realizado de un tema de Violeta Parra. En 1955 el director de orquesta norteamericano Les Baxter hizo una versión orquestal con el título de "Melodía loca". Los derechos de autora, le permitieron a Violeta Parra comprar un terreno y construirse una casa.


Lo cotidiano, lo moderno y lo humanizador

Para hablar de modernidad, es necesario atender a algunas reflexiones sobre el contexto de la construcción de la nación chilena inmersa en la modernidad de mediados del siglo XX. Con ello poner en valor la trascendencia significativa del instante en el que aparece en escena el parabién "Casamiento de negros" de Violeta Parra, momento en el que también ya han ocurrido en Chile y para Chile, el nóbel de Gabriela Mistral, su posterior premio Nacional de Literatura, el voto femenino, la consolidación de la industria cultural que le da forma a una noción de lo típico chileno, y la aparición de Violeta Parra con su fuerza ancestral, que la instala como una de las voces más respetadas y representativas del ser chileno, aunque se haya forjado sin más cuestionamientos luego de su muerte en febrero de 1967.
La creación de Casamiento de Negros parte de una anécdota curiosa, cuenta el mito que Margot Loyola, intentó enseñarle a Violeta una tonada campesina, que definitivamente no le gustó a Violeta: “Pero que cosa tan fea, mañana te traigo una mejor que esa”; al otro día Violeta le cantó su versión, con mucho asombro y molestia por tal arrogancia, Margot le contestó: “Entonces no tengo nada más que enseñarte”, desde ese momento se transforman en iguales, comadres y amigas entrañables.
La grabación tiene lugar el año 1955, del catálogo de Odeón, la información de carátula respecto de la canción es la siguiente: Estilo parabién. Es esta una forma de canto y “toquío” que se interpreta en los matrimonios campesinos. Aquí la flauta y la guitarra son los instrumentos centrales, a los que empuja un acompañamiento conocido con el nombre de “chicoteado” o “chicoteo”. El primer verso de este canto es del folklore, y tanto impresionó a Violeta Parra, que decidió escribir los siguientes y ponerles música de parabién. Estos versos los recitaba un poeta popular ciego, en la Vega antigua, hace más de cien años. La flauta representa en este caso a los muchachos que con pitos rústicos suelen acompañar las melodías que se interpretan en estas fiestas.


Les Baxter - Casamiento de negros (Melodía loca)

Un dato muy interesante es que el director Les Baxter, incorporaría la melodía de Casamiento de negros al repertorio de su orquesta en Estados Unidos; pieza que fue grabada en un single que contenía la canción bajo el nombre de The Drive-You-Crazy Song (Melodía Loca) por el lado A, para el sello Capitol. Que más tarde formaría parte del álbum “Round the world with Les Baxter”. Transformándose en la primera canción versionada de Violeta Parra, tocada y grabada por un tercero, que no es chileno, ni forma parte de la cofradía Parra. (Fuente)




Casamiento de negros

Se ha formado un casamiento
Todo cubierto de negro
Negros novios y padrinos
Negros cuñados y suegros
Y el cura que los casó
Era de los mismos negros

Cuando empezaron la fiesta
Pusieron un mantel negro
Luego llegaron al postre
Se sirvieron higos secos
Y se fueron a acostar
Debajo de un cielo negro

Y allí están las dos cabezas
De la negra con el negro
Amanecieron con frío
Tuvieron que prender fuego
Carbón trajo la negrita
Carbón que también es negro

Algo le duele a la negra
Vino el médico del pueblo
Recetó emplasto de barro
Pero del barro más negro
Que le dieron a la negra
Zumo de maqui de cerro

Ya se murió la negrita
Que pena p´al pobre negro
La echó dentro de un cajón
Cajón pintado de negro,
No prendieron ni una vela
Ay, qué velorio más negro


Violeta Parra


Milton Nascimiento

Duo Caplanacu

Tintura madre

León Gieco

Miguel Piñera

Los trovadores



Stop Motion - Academia ArteVida

León Gieco y la Banda Sinfónica de Ciegos


Mariel Barreña - Nehuén Ércoli - Esteban Álvarez

Pascuala Ilabaca


DJ Who


Dúo Manzanares


Leonard Bernstein y "Casamiento de Negros"

La primera versión de esta canción es grabada en Europa, en Suiza, Ginebra. En 1953, la folclorista graba su primer disco como solista para el sello Odeón. Ya antes había grabado con su hermana Hilda varios discos con cuecas, valses y corridos. En ese primer disco solista, Violeta Parra graba el vals tradicional "Que pena siente el alma" y una composición basada en una cuarteta tradicional, el parabién "Casamiento de negros".
En 1971, el director y compositor estadounidense Leonard Bernstein (1918-1990) recibe el encargo de componer una pieza musical para la inauguración del "John F. Kennedy Center for the Performing Arts".
Bernstein, hijo de inmigrantes ucranianos, es considerado uno de los músicos norteamericanos más importantes del siglo veinte, y posiblemente uno de los más populares y queridos.En 1951 se casó con la actriz chilena Felicia Cohn Montealegre, con quién tuvo tres hijos.
Cuando en 1971 recibió el encargo de Jacqueline Kennedy para la pieza inaugural del Kennedy Center, concibió una obra monumental, de marcado acento pacifista y humanista, a la vez que religioso, a la que denominó "Misa: Pieza teatral para cantantes, actores y bailarines". En ella emplea coro masculino y femenino, coro de niños, cantantes callejeros, actores, bailarines, orquesta sinfónica, banda de marchas y banda de rock.
Posiblemente influido por los gustos musicales de su esposa chilena, o tal vez por haber escuchado el arreglo de Baxter, Bernstein emplea nuevamente la melodía de "Casamiento de negros" esta vez en la epístola "La palabra de Dios", hermoso pasaje de la misa, estrenada en el Kennedy Center Opera House, el 8 de septiembre de 1971, cuatro años después de la trágica muerte de Violeta Parra.



Otras interpretaciones

La interpretación de Rosa León con Ana Belén sigue la segunda versión de Violeta, pero cantan en la última estrofa: "la pusieron en su caja / caja pintada de negro".
La versión de Milton Nascimento y León Gieco de "Corazón americano" sigue la primera versión de Violeta, pero dicen en la última estrofa "y la fueron a enterrar / en cajón pintado de negro" y añaden al final una estrofa de inspiración propia: "Y ya partió la negrita / levitando para el cielo. / Era un día muy nublado, / todo se veía negro. / Y abrió la puerta San Pedro / y era de los mismos negros".
Todos los intérpretes no chilenos (Mercedes Sosa, León Gieco, Milton Nascimento, Ana Belén y Rosa León) corrigen la pronunciación de Violeta de pairinos, mesmos y jueron. Mal hecho.




"Run Run se fue pal norte" (Los 105 años de Violeta Parra)

 


Run Run se fue pa´l norte es una de las canciones más queridas de Violeta Parra Es un tema de amor autobiográfico. Se refiere al que fuera uno de los hombres de su vida, sino el más importante.


No muchos saben que detrás del sobrenombre de ‘Run Run’ se escondía Gilbert Favré, un enigmático antropólogo suizo que en 1960 conoce a Violeta, coincidiendo con su estadía por tierras de Chile para conocer la música andina. En ese momento, ambos inician una intensa y compleja relación sentimental que les llevará a vivir juntos durante varios años, tanto en Europa como de regreso a América.
Sin embargo, en cierto momento, aquel suizo que también sabía tocar la quena y el clarinete decidió dejar todo y marcharse a Bolivia. En la propia letra de la canción, Violeta Parra plasmaría sus sentimientos de nostalgia y dolor por la ausencia del ser querido.


A cien años de su nacimiento Violeta Parra, pareciera que su música está viviendo su mejor momento. Sus canciones aparecen día a día grabadas por diferentes grupos y estilos musicales que reflotan sus temas y refrescan el folklore, acercándolo a las nuevas generaciones.
Las primeras canciones que escuché de Violeta fueron "Qué dirá el Santo Padre", "La carta" y "Porqué los pobres no tienen" grabadas por el Quilapayún, sin tener idea que era ella la autora de aquellas canciones de un fuerte contenido social político.
Cuando después escuché su voz me resultó muy familiar; una voz cruda, campesina; muy parecida a la voz de mi madre que también era cantora de guitarra traspuesta y bailadora de cuecas al estilo sureño. Los caminos siempre llegan a un mismo lugar y nuestra madre, cuando nos hacía dormir sacaba esa voz sureña, que yo cuando escuché a la Violeta la relacioné de inmediato con la voz de mi vieja y dije para mis adentros: esas son las voces de nuestro pueblo.
Violeta Parra sin grandes afanes ni pretensiones de sobresalir como una soprano; ella sólo buscaba entregar todo su bagaje musical; todo lo que ella fue recopilando por campos y desiertos a la gente de la tierra; rescató lo más autóctono, lo más auténtico y lo metió dentro de su guitarra desde donde nacieron las más hermosas canciones y todo el sentimiento de un pueblo.
Fue tanto el "Efecto Violeta Parra" en nuestra generación de poetas y músicos del valle de Elqui que empecé a seguirle la pista a través de su apasionante vida que giraba en torno a sus creaciones. Una de las canciones que más me impactó su historia fue "Run run se fué pal' norte". Se cuenta que Gilbert Favre, un gringo suizo, antropólogo que llegó a Chile para estudiar las momias de San Pedro de Atacama, tocaba clarinete en sus ratos de ocio. De paso por Santiago conoció a Violeta y nació en ellos un romance. Ella con su espíritu dominante y posesivo le cambió el clarinete por una quena y le dijo: la Quena tiene un sonido ancestral y eso es lo que tú buscas como antropólogo y así comenzaron una aventura musical y romántica; pero como la Viola era demasiado dominante el gringo se le aburrió y se fue para Bolivia. 
Ella cuando supo la noticia entró en una depresión profunda y se fue detrás de él a buscarlo. Allá lo encontró tocando con un conjunto boliviano "los Choclos" y se trajo a él y al conjunto para Santiago para que tocaran en su carpa. Al tiempo Gilbert Favre se le fue de nuevo para Bolivia. Allí Violeta con todo el sentimiento y la impotencia escribe "Run run se fué pal' norte". 
Una hermosa canción de amor donde cuenta la historia y las peripecias de ese viaje para el norte. Canción que ha sido grabada por conjuntos de la talla de Intillimani, su hija Isabel Parra; después Los Jaivas graban un Tributo a Violeta Parra donde la incluyen y el virtuoso músico y luthiers Gato Alquinta fabrica una flauta de caña de bambú tacuara que consiguió en Argentina, especialmente para ese tema y con ella introduce con la magia de su sonido la canción que resulta un temazo al estilo de Los Jaivas. 
En la actualidad, la han grabado bandas de rock, bosanova, reggae, etc... las nuevas generaciones que ven en ella a un árbol gigante, hermoso y florido, fecundo y lleno de canciones donde nace y renace su voz infinita. Tal vez encuentren en ella la verdadera identidad de la música chilena y no dejan de tocarla porque Violeta es un fenómeno chileno que no fué reconocida en su momento; siendo ella además de cantora, autora , compositoora una gran instrumentista múltiple, poeta, recopiladora de canciones, ceramista, arpillerista,. dibujante, cocinera, bailadora de cueca; una mujer increíble; una artista en todas sus dimensiones.La única artista chilena que llegó a paris, con sus arpilleras y tuvo el honor y la valentía de exponerlas en el Museo de Lovre. 
Musa del poeta, cineasta y chamán chileno Alejandro Jodoroski, quién en uno de sus libros la destaca y queda a sombrado por las respuestas que Violeta le daba en ciertas conversaciones que tuvieron. Ella nunca se desmerecía porque sabía cuanto valía.
Tenía una fuerza tremenda para ir hacia la aventura; nunca se quedó con las manos cruzadas frente a un desafío y eso la hizo grande frente a los grandes.Violeta es inacabable, una mujer que no termina nunca; una gran mujer, musa de poetas y músicos que se inspiran en ella. Violeta es la fuente del agua del canto y al poesía donde llegan a beber todos los pájaros libres que sentimos en ella una gran admiración y la vemos como la Madre Cósmica y telúrica del folklore.¡Felicidades Violeta, a tus saludables 100 años! (Fuente)


Análisis semántico


Run-Run se fue pa´l Norte

En un carro de olvido, 
antes de aclarar, 
de una estación del tiempo, 
decidido a rodar. 
Run-Run se fue pa´l Norte, 
no sé cuándo vendrá. 
Vendrá para el cumpleaños 
de nuestra soledad. 
A los tres días, carta 
con letra de coral, 
me dice que su viaje 
se alarga más y más, 
se va de Antofagasta 
sin dar una señal, 
y cuenta una aventura 
que paso a deletrear, 
ay ay ay de mí. 

Al medio de un gentío 
que tuvo que afrontar, 
un transbordo por culpa 
del último huracán, 
en un puerto quebrado 
cerca de Vallenar, 
con una cruz al hombro 
Run-Run debió cruzar 
Run-Run siguió su viaje 
llegó al Tamarugal. 
Sentado en una piedra 
se puso a divagar, 
que si esto que lo otro, 
que nunca que además, 
que la vida es mentira 
que la muerte es verdad, 
ay ay ay de mí. 



La cosa es que una alforja 
se puso a trajinar, 
sacó papel y tinta, 
un recuerdo quizás, 
sin pena ni alegría, 
sin gloria ni piedad, 
sin rabia ni amargura, 
sin hiel ni libertad, 
vacía como el hueco 
del mundo terrenal 
Run-Run mandó su carta 
por mandarla no más. 
Run-Run se fue pa´l Norte 
yo me quedé en el Sur, 
al medio hay un abismo 
sin música ni luz, 
ay ay ay de mí. 

El calendario aloja 
por las ruedas del tren 
los números del año 
sobre el filo del riel. 
Más vueltas dan los fierros, 
más nubes en el mes, 
más largos son los rieles, 
más agrio es el después. 
Run-Run se fue pa´l Norte 
qué le vamos a hacer, 
así es la vida entonces, 
espinas de Israel, 
amor crucificado, 
corona del desdén, 
los clavos del martirio, 
el vinagre y la hiel, 
ay ay ay de mí.


Canta Violeta Parra


Francisca Valenzuela

Joe Vasconcellos

Los Jaivas

Karla Grunewaldt

Milena Salamanca y Bruno Arias

Zapallo


Camila Gallardo.




Lunes 4 de agosto de 1961



Gilbertito


Tengo frío; son las nueve de la mañana. Todas las mañanas tiemblo de frío. Cayó nieve y no hay sol, el frío penetra en mis huesos y en mi alma. Me falta mi Gilbertito. La casa está llena de flojos que duermen y comen. Yo soy débil y no resisto el peso de tanta gente. Tú eres mío y me ayudas con tu cariño. Pronto salgo a la calle más sola que nunca y volveré con más frío y más triste. Así he vivido años, fría muy fría y sola. Los meses contigo fueron más buenos que malos. Tú me quieres y me comprendes. Ven. Ya veremos cómo se arreglan las cosas entre los dos. Si tú me olvidas será terrible, si yo te olvido, peor. Si estamos juntos se puede salvar algo del todo. Es una tontería que no estés en casa. Es fea la casa sin ti. Yo no quiero recibir comida nada más que una vez al día. De repente no comeré nada más. Tengo una rabia con todo, trabajo poco. Se fue la alegría, se fue por el desierto. La casa de madera está llorando. No tiene sentimiento la guitarra. Estar separados es como estar muertos. Un día me canso y salgo a vivir. He estado muerta años de años. Esclava de trabajo y del país ¡Ven, te digo! después iremos por el mar y el desierto. La lluvia será dulce. ¿Qué hago sin tus manos feas? No tengo a nadie. Tú tienes a Vitervo. Que venga contigo. Quiero preparar un asado para él. ¡Vengan! les digo. Nunca supe que tenía un amigo en Arica.


Te quiere,Violeta