miércoles, 20 de diciembre de 2023

Os Víquingues



Nota de la Redacción:
Con mucho agrado somos testigo que el siempre querido Mampato, que tanto nos acompañara en nuestra niñez y juventud, por fin se está traduciendo a otros idiomas. En esta oportunidad es el portugués. También les dejo la versión original en español. Después de 50 años, quizá la única crítica que le pudiésemos hacer al genio de Themo Lobos es la exacerbación de la violencia y culto a la "yika peleita" o "riko peleja".

"ASantos" nos oferece toda uma joia do desenho animado chileno: Mampato, em uma magnífica tradução para o português, baseada em um digitalizado por Roberto Herzberg. É um trabalho fantástico de arranjo de imagens, tradução de textos que resulta em esplêndidas vinhetas de cor e contraste. Existem 75 páginas para grande prazer.


El mes de

Traducción:

"ASantos" nos ofrece toda una joya de la historieta chilena: Mampato, en una magnífica tradumaquetación al portugués, sobre la base de un escaneo realizado por Roberto Herzberg. Es todo un fantástico trabajo de arreglo de imágenes, traducción de textos que da como resultado unas viñetas espléndidas de colorido y contraste. Son 75 páginas para un gran disfrute.










































































No hay comentarios:

Publicar un comentario